Browsed by
Category: News&Blog

Chabad of Tokyo brings relief during Coronavirus outbreak

Chabad of Tokyo brings relief during Coronavirus outbreak

One year ago, when the world started to hear about the Coronavirus, there was a Cruise ship, the ‘’Diamond Princess’’ that anchored in Yokohama shore. Passengers who joined the cruise from Israel, Australia the US, and other countries, ended up staying quarantined on board, getting sick with Corona, hospitalized, and finally were able to go back home after two months. We plunged straight into finding a way to help them out. From our experience, government bureaucracy takes a long time and people in distress don’t get the support they need in time. Action had to be taken and quickly.

We sent care packages and boxes of warm food that was delivered directly onto the ship, during the weekdays and also for Shabbat. There were many items they needed and could not get on the ship. We got wish lists from each passenger and included the necessary items in their boxes. We wanted them to know that they are loved and cared for and that we would do everything we can to make them feel that they are not alone. This gave the passengers an emotional support system, they knew they had someone that would be there for them throughout this ordeal. This was the most important issue during those turbulent and unpredictable days, at the beginning of the Coronavirus.It is our obligation to mention the crucial and amazing support of our dear friend Arik Amsalem, who gave his time, connections, money, effort, and love to help all he can.

During this time of difficulty with the coronavirus and its impact, it is a good time for introspection and action. G-d Almighty has taken away the possibility to travel freely and do many activities that were once part of our lives. But now we have much time for other very important things that maybe we have neglected or not paid much attention to. Family, friends, our spouse, our children, even ourselves, nature. Being emotionally available for the people around me. Seeing how I can be a help to the people around me. How can I be their support system. We must pay attention to the opportunity G-d has put before us. Secondly, every physical sickness is connected to our spiritual state. This is the time to add in good deeds and mitzvot. To do good. This is the best cure to help improve and refresh ourselves spiritually. To help us heal on all levels. Our society’s general spiritual health depends on every individual. Let us do or part. Moshiach now!

Boxes of relief delivered to Cruise ship passengers on Diamond princess in Japan
Rabbi Edery promotes Japanese artisans

Rabbi Edery promotes Japanese artisans

As the Corona hit Japan, many businesses were affected financially. Rabbi Edery is putting in lots of effort in helping small businesses all over Japan. He teamed up with a candle factory and Koma factory in Kyoto to produce special items in honor of the Chanuka festival. Such companies are dwindling in Japan and it is our responsibility to support these artisans. Special thanks to our dear friend Yuki Tokunaga and Rabbi Moty Grumach Chabad Kyoto. Today, Rabbi Edery met with the Japanese vice minister of Defense, Yasuhide Nakayama, to bless him for his new position in the government and wish him Happy Chanuka.

コロナ禍で沢山の日本企業が被害を受けています。ラビ・エデリーは日本全国の小規模事業者を支援しています。京都のコマと会社とハヌカ祭り用の新製品を開発しました。また、京都の伝統的な和蝋燭を世界に展開し始めました。どちらも100年以上の歴史を持ちますが、同時に、製品の需要減少に悩む企業です。職人の技術を存続させるのも私たちの責任です。両企業の職人の皆さま、そして、京都在住のラビ、モティ・グルマフ氏に最大限の感謝をお送りします。本日、ラビ・エデリーは中山泰秀防衛副大臣と面会し、就任のお祝いと、ハヌカのお祭りのご挨拶をしました。

Chabad Tokyo New Year for Trees

Chabad Tokyo New Year for Trees

今日は「樹木の新年」ですイスラエルでは秋が雨季なので、4ヵ月間、土に雨水が浸み込みます。今日(1月28日)はシュバットの15日目に当たり、今年の果実に十分な水が土壌に蓄えられる日と考えられており、「樹木の新年」と呼ばれています。木は、人間に喩えられます。木には根と幹、枝があり、実が生ります。私たち人間にも根、つまり、あらゆる恵みを与えてくれる神様に対する信仰があります。木が倒れずにしっかりと育つためには、根が力強くなくてはなりません。津波の時でさえも、多くの木が、押し寄せる波に倒されずに残りました。根は、木全体に栄養を行き渡らせます。信仰は、常に、そして厳しい時には特に、人々の心に栄養を与え、持ちこたえるための力を与えてくれます。人々にとっての実とは、善い行いと思いやり、そしてほかの人々に及ぼす影響であるといえます。実からは新しい木が生まれ、命が続けられます。つまり、私たちの善い行いは永遠に続き、その影響はずっと続いていきます。1人の人に対して1回だけ親切な行いをしたとしても、その影響は世界に波及していくのです。改めて、新田さんには茨城県から、サツマイモやキクイモ、カブや銀杏、柿、トマト、スイカ、ネギなど、様々な素晴らしい作物をたくさん持ってきてくださることに感謝いたします。1年に何度も持ってきてくださいますので、安息日や休日に料理して、家族や友人と楽しませていただいております。

The rainy season begins in the Autumn, and for four months the earth gets saturated with rainwater. Today, the 15th of Shevat, the earth has enough water to grow its fruits for this year. That is why traditionally today is called the new year for trees. Trees are likened to human beings. Trees have roots, trunk and branches, and fruits. So too, we have our roots, which is our faith in G-d Almighty who provides all that we have. Strong roots are important as they protect the tree from falling and it holds it up strong. Even in the time of the Tsunami, many trees survived the gushing waters. The roots, nourish the entire tree. Our faith is actually what holds us up and nourishes us spiritually, all the time, especially in tough times. Our fruits are our good deeds and kindness, how we impact the people around us. Fruits make new trees, so there is continuous life. So too our good deeds are eternal and have an everlasting effect. One good deed, and an act of kindness on another person, creates a ripple effect in this world. I would like to take this opportunity and thank Niita san for his great generosity to bring us beautiful vegetables and fruits from Ibaraki, such as Satsumaimo, Kikuiimo, Kabu, Icho, kaki, tomatoes, watermelon, Leeks, and many more types. He has been bringing us many times a year, and we have been sharing it with our family and friends for Shabbat and Holiday meals. Today is the New Year for Trees.

Passover in Kyoto Japan with Chabad 2016

Passover in Kyoto Japan with Chabad 2016

 

 

Passover in Kyoto banner

pesach tokyo

 

First Chabad Seder in history in Kyoto

First Seder,

 

Friday evening, April 22, 2016

(Reservation required)

Time: 6:00 pm

 

Address: (map)

Kyoca Food Laboratory

1-1 Sujaku Shokaicho, Shimogyo-Ku, Kyoto

Chabad kyoto

Access from JR Kyoto Station:

How to get to the Kyoca Food Laboratory:

20 minutes on foot from JR Kyoto Station’s Karasuma Central Exit (North)

or

Taxi (10-minute car ride)

The Kyoca Food Laboratory is located in front of Umekoji Park on the corner of Nanajo Senbon.

Please print out the address below in Japanese and show to the taxi driver if taking a taxi.

KYOCA FOOD LABORATORY

〒600-8841 京都府京都市下京区朱雀正会町1–1

or

KYOCA Bilu ( on Nanajo Senbon street)

京都市下京区 七条千本 京果ビル(梅小路公園 七条千本入口 横断歩道前) 
You are welcome to bring family and friends.

Please RSVP to [email protected]

Contact person: Chika (080-6363-4760)

 

Passover Seder fees:

Every person is welcome to participate in Passover holiday expenses by contributing according to their capability

Second Seder

Saturday evening, April 23, 2016 at 7:30 pm

at the Kyoca Food Laboratory

Address: (map)

 

Passover in Tokyo Japan 2016

Passover in Tokyo Japan 2016

 

chabad_tokyo_sign
Passover Seder with Chabad Tokyo Japan

 

 

 Join us this Pesach

pesach tokyo

 

First Seder,

Friday evening, April 22, 2016

Time: 6:00 pm

chabad tokyo seder

 

Address:

Shinagawa Health Center

Shinagawa ku, Kita Shinagawa 3-11-22

7th Floor  Event Hall 1 – 2

 

FOR MAP

Access by Train:

Closest train station is Shin-Bamba eki, north exit.  When you arrive at Shin-Bamba station, please show the address below. The event hall is right across the street from the station (diagonally).

How to get to Shin-Bamba station:

1) JR Shinagawa station, Takanawa exit.

You can either

Walk from Shinagawa station to Shin-Bamba station. 20 minute direct walk.

Or take a taxi from Shinagawa station, to address below, 3 minute car ride.
Or take Tokyu bus #94 from Shinagawa station, and get off at Shin-Bamba eki mae, 3 minute bus ride.

Another option

2) Keihin Kyuko Line: Shin-Bamba eki, north exit, 2 minute walk (across the street diagonally)

 

If you are coming by Taxi or with a Japanese person, please print out the address below in Japanese.

品川保健センター

〒140-0001 品川区北品川3-11-22 7階
※ 駐車場はありません

京浜急行 新馬場駅(北口) 徒歩2分東急バス 大井町駅東口から「渋谷」行き「新馬場駅前」下車

You are welcome to bring family and friends.

Please RSVP [email protected]

Passover Seder fees:

Every person is welcome to participate in Passover holiday expenses by contributing according to their capability.

 

Second Seder

Saturday evening, April 23, 2016 at 7:30 pm

at Chabad Japan

 

Baking Matzos Rabbi Groner Melbourne Australia
Baking Matzos Rabbi Groner Melbourne Australia